AC | י בגת אל תגידו--בכו אל תבכו בבית לעפרה עפר התפלשתי (התפלשי)
|
ASV | Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-aphrah have I rolled myself in the dust.
|
BE | Give no word of it in Gath, let there be no weeping at all: at Beth-le-aphrah be rolling in the dust.
|
Darby | Tell it not in Gath, weep not at all; at Beth-le-aphrah roll thyself in the dust.
|
ELB05 | Berichtet es nicht in Gath, weinet nur nicht! Zu Beth-Leaphra wälze ich mich im Staube.
|
LSG | Ne l'annoncez point dans Gath, Ne pleurez point dans Acco! Je me roule dans la poussière à Beth Leaphra.
|
Sch | In Gat erzählt es nicht, in Akko weinet nicht! In Beth-Leaphra wälzt euch im Staube!
|
Web | Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
|